スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ラジオ2回目/「FLAUNT」表紙・・かな?出ました。/TwitterQ&A一部こっそり適当訳

昨日はついつい弱音を吐いてしまってごめんなさいでした!!
今日は朝からずっと平熱です!ブラボーーーーー!!
きっともうそろそろ本調子に戻れます♪

みなさまこんにちは!!
今日もダラダラと書き散らかしますがよろしくお願いします。

とりあえず、今日はラジオの日、ってことで、再度貼っておきますね。

「Franz Kafka-Metamorphosis,Episode2」

前回聞いてみたら結構好きな感じだったので嬉しいです♪
今日も出来ればリアルタイムで・・・録音したいけど・・・・もう起きられるかなぁ・・・(イマイチ自信がない)


さて、まだまだLFFから抜け出せない私。
ベネさんの「ピョコンッ」が可愛すぎてもう・・・自分でgif動画作ってやろうか!と色々勉強してみたんですが、既に作ってくださった方がおられました!!(*´∀`*)

貼り貼り↓


だあああああああ・・・ゴロゴロゴロゴロゴロゴロゴロゴロ・・・・・・
(なぜだか自分のPCで画像が見られないんですが、皆さんどうですか??見られない方、リンク先クリックしてみてくださいね~。)

あとねぇ・・・どうしましょう。相変わらず可愛いが溢れているのですけどー。

とりあえず、真面目に例の雑誌のおはなし。
「FLAUNT」多分これが表紙、が出ました。



表紙はこういうアート表紙になるそうです。
で、ページをめくるとベネさん、もしくはえっと・・・誰だっけ??誰か違う人が・・・。なんか半ケツ出した写真出てたけど。
ああ、ニックさんとか言う人です・・・(知らないよ・・・)

下記から購入できると思いますがー、まぁまだ発売してませんが。

「Newsstand」

もう少ししたらページが出てくるのではないかと思います。忘れなければまた載せますね。

やだなぁもう、可愛い動画があったのに行方不明になっちゃいましたよ・・・。
仕方ないから記事だけ貼っとこう・・・。それともそもそも動画なんてなかったのかな?幻??ボーッとしてたしなー。

「Benedict Cumberbatch has Star Trek fanboy freak-out on Imitation Game red carpet」

これメチャクチャ可愛いんですよ(*´∀`*)
JJのアシスタントを見つけたベネさんが女子高生みたいになっちゃって「JJ来てるの???」って。
JJは来てなかったんだけど・・・(かわいそう・・)
どんだけ好きなのよ!JJ。幸せ者やのう・・・・・。
動画の行方をご存知の方居られましたら、教えて頂けましたらとてもとても喜びます。
ベネさんのように可愛くは喜べませんが、ダミ声を発して喜びますのでぜひ宜しくお願い致します。

てかブログ書いてる人間の態度じゃないな、これwwwwww

*追記です!!泣きついたら、早速如月さんという天使が動画を教えてくださいました!!!
うれしい~~~~~!!!
貼っときます!!声が裏返るベネさんを堪能してください!!!!可愛いから~~~~~(*´ω`*)



如月さん、いつもいつも、本当にありがとうございます(//∇//)



あれあれ・・・?なんだか画像もなくだらだら書いてますね。
どうしましょ・・・・・。

も・・・もう終わるべきかな・・・???

このままじゃ申し訳ないからなにか画像を貼っときましょうかねー。
って違う!!傘!!傘の記事が可愛かったんですって!昨日書いたじゃん、自分!!鶏頭!!!

「Benedict Cumberbatch Makes One Lucky Umbrella’s Dreams Come True」

画像も綺麗で可愛いです(*´∀`*)
12番とかツボですね♪「 What a beautiful trio!」って、一瞬「?」ってなったんだけど、傘も入れてトリオなのねwwwww

なんだか長くなったからこれぐらいにしておきますねー。
本当はあれもこれも載せたかったんだけども・・・それはまた後日。



最後に、TwitterQ&Aの訳をこれまたひっそり上げておきます。
昨日はうっかり普通の文字色でやっちゃったけど、今回は薄い色にしとこうかなwww

Q&A、最後の私が萌え萌えしたベネさんの言葉含めて26個あるんですね。
3回ぐらいに分けようかな。一度に書くともうハンパなく記事が長くなって、皆さん読むの嫌になりますよねwww


えっと、Q&Aだけ書きますね。
原文はすみませんが先日貼ったリンクからお願いします・・・ごめんなさいm(_ _)m

あと、質問してる方の名前とか、ベネさんが毎回丁寧に「Hi~~」とか「Hey~~」とかちゃんと質問者の方に挨拶されてるところは省きますね~~。

ではでは・・・お目汚しですが。

Q:「すべてのことが実際に起こったブレッチェリーパークでの撮影はどのように行われましたか?どんな感覚になりましたか?」
A:「Inspirational」(スミマセン、私ここどう解釈したらいいのかわからなくて。普通に「霊感」的な訳になるのか、「心を揺さぶられたよ」ぐらいの意味になるのか・・・。どなたかご教授ください。)

Q:「フィクションの人物と、実際にいた人物のどちらを演じるのが好きですか?」
A:「ごめんね、どっちも好きなんだよね。」

Q:「学生時代、どの教科が好きでしたか?」
A:「歴史と英語だよ」(つまり国語ですね。ベネさんらしい(*´∀`*))

Q:[もし過去に行けるとしたらいつの時代がいいですか?」
A:「祖父母が若者だったとき」

Q:「キャラクターを作り上げるとき、何を最初にしますか?私は声かな?っていつも思ってます。」(ここちょっとイヤかなり怪しい訳です。ごめんなさい。)
A:「毎回違うんだよ。」

Q:「ベン、映画を撮り終わった時、どんな気分になりましたか?」(ベン呼び!!!私そんな度胸ないー)
A:「アランと離れるのが悲しかったよ。僕たちが彼を公正に表現できたことを願ってるよ。」(すみません、ここも相当意訳してます。直訳するとどうもピンと来ないというか変というか・・・。ごめんなさい)

Q:「撮影のために家を離れるとき、無くて寂しく思うものはなんですか?」
A:「家族と友達」


ま、今日はこの辺で終わりにしときます。
明日全部やってもいいんだけどなー、ほかにも書きたいことあるし・・・明日は明日の風にまかせましょうかね。

それでは今日は画像も少なく文字ばかり長々とスミマセンでした。
明日は画像を弾みたいと思いますwww

最後までお付き合い頂きましてありがとうございました♪
いつもお越しくださる皆様、本当に私は喜んでおります。ありがとうございます(*´∀`*)
いつも長くて本当にごめんなさい。

ではまた明日!
ByzlBwZIIAA2e48.jpg



スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

とりあえず・・・

欲しがってる動画ってこれ?
https://www.youtube.com/watch?v=Qtnsht_luVk
たぶんきっと・・・

また来るねっ

Re: とりあえず・・・

如月さん♪
ぎゃあああああああああ!(ダミ声)
これですこれです!!!
ありがとうございます~~~~(*´д`*)
幻じゃ・・・なかった・・・・・。
早速貼らせていただきますー(*´д`*)
うわ~~~ん・゜・(ノД`)・゜・
嬉しい!!ほんと!!ありがとうございます!!!

こんばんは

つみよちゃん。
やっぱり訳してもらえるといいですにゃ(^^)
日本語って素敵。すごいです。もやっとさせてるんでしょ
うん。わかってるけどうれしいのよ。
自分で翻訳かけても、なんじゃこれ・・・な部分はあるからね。
つみよちゃんが自信なさそうな部分もイギリスならこういう気分
で言うんだろうなって思う。

傘の記事。
素敵でした。いったん翻訳させてから英文に戻して脳内イメージで
美しくする。
それで、この方があの日わたしと同じに傘を美しいと思い雨のきらめきに
感動していたのだと思ったのです。
ベネ様の紳士な振る舞いがほんとうにかっこよくて、なんどもため息が
でたのを思い出しました。

昨日、つみよちゃんが訳してくれたピョコンのおじぎの画像の言葉が
あの日サインを求めていたたくさんのファンのこころを癒したのですね。

さて、土日忙しいですよ。
なんかまだ眠れそうもないし・・・まあ、ほとんどベネ様のことですが
知りたい虫がもよもよです。

如月は言っとくけど、天使じゃない。なんだろうね。
考えておこうかな。

帰宅

はぁ~やっと家にたどり着いた~
今日はハードスケジュールでしたぁ
あともう少しでこの生活とも
しばしのお別れになる予定だったのに
台風さんのおかげで色々延期しそう・・・
どうなることやら・・・


お熱、だいぶ良くなられてるんですね!
よかった、よかった!
しかし!油断は禁物ですよ
でも私の通ってる整体の先生は
お熱は体内のお掃除なんですよって
言ってました
そりゃあ何日も続いたら怖いですけど
体力が無ければ熱も出ないそうです
だから高齢の方や体力が落ちてる時は
なかなか熱が出ないそうです


たくさん見たい動画があって
どうしよう~と思っていたので
如月さんが教えて下さった動画を
とりあえずさきほど観賞・・・
やばい・・・!
やばすぎるぅーーー!!!
疲れもぶっ飛びましたっ!
なんだあのピョコン!
38歳が自然に出来る仕草ですか?
やっぱり天使ちゃんだわ・・・

Twitterの訳もありがとうございます!
ほんとにありがたいでございます
疲れた心に染み渡る優しさです

あ~もっと色々書きたいですけど
今日はもうお風呂入って
ピョコンベネさんを
脳内リピートしながら寝ます(笑)

ほんとにありがとうございました
ではでは~

Re: こんばんは

如月さん♪
おはようございます♪
訳、少しは喜んで頂けましたかねぇ???
なんだかねぇ、少しもうまく訳せないから・・・・。
でも、自分が頭の中で分かっているつもりのことを敢えて日本語にしてアウトプットするっていうのは、今までは避けてきたけれど面白い試みだなぁ、と思い始めました。
(今まではできるだけ日本語に変換しないで理解することを目標にしていたので・・・)
英語だけじゃなくて日本語の能力も試されちゃって、どっちも残念な私には色々厳しいですけどwww
難しいわー、とりあえず、難しいわーwwwww

傘の記事、良いでしょ???
夢を叶えた傘ですよ♪今、どうしてるかな、傘ww

ベネさん、本当に紳士ですよね。
レッカペの様子ももう、当たり前のように紳士的で、すごく素敵でしたよね(*´∀`*)
自然にああなるんだろうなぁ。染み付いてるんでしょうね。ほんと、かっこいい。

うんうん、あのピョコンの時の言葉はたくさんのファンの心を癒して、感動させてと思いますよ。
「adore」だもん!「adore」!
私この言葉は本当に感動したんですよ。
ベネさんはいつもファンを大切に思ってくれてるんですよね・・・。
自然にあんな言葉が出てくるんだもん、なんていうか、謙虚な人なんでしょうね(´∀`)
あそこに居るファンにかけられた言葉だけど、勝手に自分にもかけてもらったって思っとく(*´ω`*)

如月さん眠れなかったですか???
私はええそれはもうぐっすり・・・zzzzzz
知りたい虫???何々??そのうちブログで披露されるのかな?楽しみにしてますね♪

私、元気な時は「不眠症か!」ってぐらい眠れないので、寝ちゃうってことはまだ体が戻ってないのかな、と思ってますー。
無理はしないでおかないと、無理したらきっとまた如月さんに怒られるもんねwww

如月さん、天使って言うと嫌がるもんね、うっかり書いちゃったけどwww
でもわかってるから大丈夫です、人間は天使にもなり悪魔にもなるのです、皆そうです。

私もそうだし、もしかしたらベネさんだって( ̄ー ̄)ニヤリ
だからあまり深く取らないでくださいませ・・・口癖みたいなものなのよm(_ _)m

Re: 帰宅

こいこいさん♪
おはようございます♪
昨日は大変だったのですね、お疲れ様でした!!!
どうにかしてその疲れを少しでも癒してさしあげたいわ・・・・・。
ニンニク!!ニンニク送りましょうか!!!・・・って違うよね・・・・。

台風の影響がそんなところにも出るんですね???
イベントですか???
明日には私の住んでる地方@大阪に来そうなんですが・・・。
今回は日本列島避けてくれそうにないですもんね・・・。
うーん、なんとかこいこいさんの忙しさが早く終わるよう、祈っておきます、お空に。

熱、そうなんですね!
dicoさんのところにも書いておられましたよねー。
それ読んだ時も、「へ~~~」って感心したんですよ。
そう言われてみれば普段の私はメチャクチャ元気ですからねぇ。
熱出ても寝込まないからやっぱり体力があるんですね、きっと。
運動神経悪くても体力と関係ないんですね、なんか、うれしいwww
私の予想によればあと2日ほどで元に戻るかと思いますです。
色々ご心配いただいてありがとうございます(*´ω`*)

動画、なるべく短くて、萌えの発動するものを探して貼るよう努力してるんですが、少しは役に立ってますか~?
あのピョコンは、もはや犯罪ですよね!!!!!
もうエンドレスで見ちゃいますよー。
可愛いにも・・・可愛いにも程があるわーーーーっ!!
ドガシャーーーーン!!(ちゃぶ台返し)

ぜえぜえ・・・・。


Twitterの訳、まだ3分の1ほどしかやってなくて、ごめんなさいですm(_ _)m
しかも拙い訳でなんだか申し訳なくて・・・。
もっと上手く出来ればいいのですけど。
短い文章でも綺麗に訳そうと思うと難しいものですねー。
精進あるのみ、なんですが・・。
残りの訳については・・・実はちょっと思うところがありまして、今日の記事に書きますけども、えっと、2~3日お待ち頂くかもしれないです。
もしかしたらdicoさんが訳を付けて下さりそうな気配がしてるもんですから、それなら私は必要ないかな、って思ってまして・・・。
なにせ私は難民&小心者なので。
お待たせしてごめんなさいですm(_ _)m

お疲れのところ、丁寧にコメントいただいて本当にありがとうございます・゜・(ノД`)・゜・
感激です・・・゚(゚´Д`゚)゚

ピョコンベネさんの夢が見れていたらいいな・・・・。

こちらこそ本当にありがとうございます(*´∀`*)
今日も頑張ってくださいね♪

お加減いかがですか?

こんばんは。コメントしたいと思いながら、なかなかできなかったのですが、でも読むだけはほぼ毎日読ませていただいてます!

体調はどうでしょうか?昨日はお出かけ・・しんどい時に子供とお出かけって大変ですよね。早く良くなりますように・・・

今日の記事の木の上の妖精さんに爆笑しました!!ファンの方のセンス、すごいです~あの、レッドカーペットのお辞儀の「4歳児が・・」のコメントにも、妙に納得しながら笑いました。

それから、ツイッターQ&Aの訳、いいじゃないですか~ほんとにべネさんがこんな感じで言ってそう・・という気がします。同じ英文からでも、訳す人によって言葉の選び方は様々で、私はそのいろんなバージョンを見るのが大好きなので、消すかもなんて言わないで、できるときには、またトライしてください。

一番目の質問のinspirationalは、私はどちらかというと、「心を揺さぶられたよ」(この言葉、いいですね!)みたいな方がしっくりくるかな・・?と思いますが、実際の出来事があった場所でのことだから、「霊感」ぽい意味でもありかもしれないなぁ・・とも思いますが。「とてもインスパイアされた」でも、日本語として今は十分通じそうなら、それでもいいかも?・・と、思いました。

Re: お加減いかがですか?

Mistyさん♪
こんばんは!!
いつも読んで頂いてありがとうございます~~(*≧∀≦*)
こんな、うっすいブログを・・・。

体調、心配して頂いてありがとうございます。
一進一退、なかなか本調子になってくれませんが、歳を考えるとこんなもんですかね~~~www
気長にごまかしごまかしやっていきますwww

木の上の妖精さん、最高ですよね!!!
もう素晴らしいセンスで・・・大爆笑させて頂いたんですよ、私もwwwww
面白い方がたくさん居られて、感心しまくりです。
いいですよね~。あんなセンス、私も欲しいです(*´ω`*)

Twitterの・・・あんなに短いのにいざ日本語にしようと思うと難しくて・・・・・。
いい訓練にはなるなーとは思ったんですけど・・・。
Mistyさんがそう仰ってくださるなら、書いてしまった部分は消さないでおいておこうかな・・・。
どこまでも弱気なワタクシです。
確かに同じ英文からでも出てくる訳は全然違いますよね~~。
私も他の方のものを読み比べるのは楽しいんですけど、自分の事となるとまた「わははははははは」って感じになっちゃって。とにかく自信がないので(^_^;)


「とてもインスパイアされた」・・・さすがはMistyさん!!
それが一番しっくりくる気がします!!!わおわお。
英語を読んだときに自分の中で湧くイメージというのがあるんですが、それが上手く表現できないのです・・・。これはやっぱり英語だけでなく、日本語能力の低さもありますよね。
もうどうすりゃいいの・・・って感じでたまにグレちゃうんですよ。

でもやっぱりがんばろ・・・。それしかないので、頑張ります!!

MistyさんにTwitterの訳、消さなくても、って言って頂けてなんだかとっても嬉しかったです。
ありがとうございました(//∇//)

プロフィール

tsumiyo

Author:tsumiyo
ぐうたらダメ人間です。
基本Benedict Cumberbatchへの愛を吐き出しているだけの無意味なブログです。
ベネさん以外のことも書いてます。
はっきり言って節操ないです。
ベネさん8割、映画、本、手作り、多読なんかをごちゃまぜで2割ってとこですか。
まさしく気まぐれ、へっぽこブログですが、よろしくお願いいたします。

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
フリーエリア
Welcome♪
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。